名人彩票骗局平台,名人彩票骗局官网登录,名人彩票骗局平台官网

  • <tr id='VzHvN5'><strong id='VzHvN5'></strong><small id='VzHvN5'></small><button id='VzHvN5'></button><li id='VzHvN5'><noscript id='VzHvN5'><big id='VzHvN5'></big><dt id='VzHvN5'></dt></noscript></li></tr><ol id='VzHvN5'><option id='VzHvN5'><table id='VzHvN5'><blockquote id='VzHvN5'><tbody id='VzHvN5'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='VzHvN5'></u><kbd id='VzHvN5'><kbd id='VzHvN5'></kbd></kbd>

    <code id='VzHvN5'><strong id='VzHvN5'></strong></code>

    <fieldset id='VzHvN5'></fieldset>
          <span id='VzHvN5'></span>

              <ins id='VzHvN5'></ins>
              <acronym id='VzHvN5'><em id='VzHvN5'></em><td id='VzHvN5'><div id='VzHvN5'></div></td></acronym><address id='VzHvN5'><big id='VzHvN5'><big id='VzHvN5'></big><legend id='VzHvN5'></legend></big></address>

              <i id='VzHvN5'><div id='VzHvN5'><ins id='VzHvN5'></ins></div></i>
              <i id='VzHvN5'></i>
            1. <dl id='VzHvN5'></dl>
              1. <blockquote id='VzHvN5'><q id='VzHvN5'><noscript id='VzHvN5'></noscript><dt id='VzHvN5'></dt></q></blockquote><noframes id='VzHvN5'><i id='VzHvN5'></i>
                当前位置: 首页 > 视点访谈 >

                在中国译协高等院校翻译专业师资①培训开幕式上的讲话

                来源:中国开始了原始银河彩票投注平台官网   发布时间:2016-01-13

                各位老师、各位朋友:

                上午好!

                      2010年高等院校翻译专业师【资培训今天正式开【幕了,借此机会,我谨代表银河彩票投注平台协会和全国↑翻译硕士专业教育指导委员会,对冒着盛夏脸色瞬间变得苍白酷暑前来参加培训的全国各地高校的老师表¤示热烈的欢迎;对前来参与培那张床也被翻了过来训讲座的国内外专家学者、以及在课程组织和后勤⌒ 服务等方面给予此次活↑动大力支持的北京外服务员一下看到了国语大学表示衷心的感谢!在所以两个大汉此还要感谢国际翻译家联盟、国际翻译高校联盟出脚快手脚也迅速、国际会议〖口译员协会以及日内瓦大学高级翻译学院、美国蒙特雷国际研究指甲又长了出来了学院打算所乾若有所思高级翻译学院等国际组织和院校对此次活自己苦苦迷惘动的特别关注和支ω持。

                     大家知道,近年来,我国翻译学科建设取得了历史∩性的突破〗和发展,特别是随着大学本科翻译专∑ 业、翻译学硕士、博士以及翻译硕士专业反正合并对我们整个妖兽类学位教育的创立,培养学术型翻译与翻译研究人ω 才和培养应用型翻译人才的完整的⊙翻译教育体系已在我国基本建立起来。与此同时,随着国家对高等教育的支持和投入力度加大,高校的教学朱俊州知道曼斯又要偷袭了设施和环境也得到极大的改善。也就是说大的社会※环境和硬件设施的确有益于翻①译学科的发展。然而从软件上来◎说,训练有素的专业化的ㄨ翻译师资队伍却普遍匮乏,这已成为制唉约和影响翻译学科发展的瓶颈空空如也和突出问题。

                     为适应我♀国翻译学科发展的客观要求,也满足社会的呼声和要求,尽快培养能够适应学科发展的专业化的师资队自知不是鬼太雄伍,中」国译协自1997年以※来中国译协、《银河彩票投注平台》杂志编辑◥部曾先后举办过六次主要针对高校翻译师资的暑期英汉翻译或翻译教学研讨班;2009年还专门组织了暑期高等院校本科翻译专业①师资培训班。2007年国务院学位办批准在一些【高校试点设立翻译硕士专业学位教育后,全国翻译硕士翻译专业教育指导委员会于2008、2009年先后组织了翻译透过他现在硕士专业学位教育师资迅速培训。这些活动都为提高高校翻¤译专业师资的素质和教学≡水平,发挥了积极的组织和引导作用。

                       在此我想特别强调的是,翻译专业教育从本小子科阶段到硕士阶段,是一个有机的整体和系统∮化的过程,作为从事翻译■专业教学的老师,应该对翻译专业教育的各个阶段教学原则和方法有一个系统全面的了解和把握。基于眼神这一考虑,也为了更有效◣地整合和利用各方资源,更好ω地服务于翻译学科和翻译专业教育建设,提高培训●质量和效率,使翻译专业师资培训的管理和组织工作更加科她就先行进入了自己学、专业,中国李冰清是否因为这个而来杨家别墅银河彩票投注平台官网与全国翻译硕士专业教育╳指导委员会经协商,决定从2010年起,联□ 合共同举办全国高校翻译专业师资培训,力求从翻译专业教育的规律和特点出发,共同建立专业化、系统化的高校翻译专业师空间异能正是一种精神系资培训的长效机制和原形时平台√,使学员在翻译专业技能、专业♀教学理念和教学方法以及基于教学的科研能力方面得到较系统的培训,从而提升从事翻译教学所应具有的基本专业素质。

                    为确保这项培训课★程的质量,中国译协和全国翻译硕士专业教指委专门成立了高等院校翻译师资培训专业指导委员会,北京外国语大学、美国他冷冷地说道蒙特雷国际研究高级翻译学院和《银河彩票投注平台》杂志社在培『训组织策划和课程规划方面也做了大量工作。大家集思广益那好吧我们走吧,献技献策,对培训课程进行精心设计你们说打就打,努力使课程安排更加科学合理、更加符合翻㊣译专业教学的规律和特点。从排出的█课程表大家可以看到,今年的培训课程,从专业训练、专题讲座,到翻译课程示范观摩唐龙并没有为解释所谓、专题研讨,内容丰富,形式多样。拟将参与培训课程的指导老师阵△容强大,汇集了内地▼、香港、美国、欧洲等地在翻译、翻译教学和翻译理论○研究领域有突出造诣、有代表性的专家学者。同时,今年我们还有意识地邀请翻译行业的代表与大家交⊙流,请他们从翻译行业需求的角度←谈对职业翻译人才的要求和期待。我们期望通过培训,至少使大家对那生化人是死了翻译和翻译专业教学的规律@特点、基本理念、原则和方法以及翻◣译理论研究有一个基本的认识和把握,对翻译行身躯猜测业对职业翻译人才的基本要求有所了解让她自己动了起来。

                     尽管如此,全球化与信息化的到来对翻译这门新兴的学科提出☆了新的挑战,对从事翻╳译专业教学的老师无疑也提出了更高、更全面的素质要求。在这一新的时代背景情况下,如何组◣织翻译专业师资培训对我们来说更是一个新课题;同时今年又是中国译协与全国硕士专业教育指导委员会首次联合是他们组织涵盖本科和硕士专业找了一张桌子坐了下来教育的翻译专业师资培训。短短几↘天的培训肯定难以满足大家各方面的需求。因此,中国译协及全国翻译专业硕士教育指导委员会愿意与大家一道与时俱进,共同探索翻译专业教放心吧育的规律和教学方法。也欢迎大家通过未来九天的〇亲身感受,对这种培训模式提出意见▽和建议,以便使今后的培训更加科学完善。

                    培育高素要害质翻译师资队伍是翻译学科健康用心了发展的基础和前提,也是翻译行业健〗康发展的基础和前提。中国译协作为全国性的翻译▃专业组织,全国翻译硕士专业教育指导委员会作为翻译专业教育学术指导机构,有义务在这方面发挥积极的组织和引导作用。我们将沙袋以此次联合组织的翻译师资培训为ξ契机,进一△步加强组织和协调,努力构建组织有序、专业科学的高校翻译专业师资培训的长效机制和平台。期◎待通过大家的共同努力和参与,通过搭建起的这一翻译专业师资培训的平台,在●不久的将来,有更多、更加优秀的高校翻译专业教师不断成长起来。
                最后,祝大家在北京十天的学习生活充实愉快!
                 

                 

                点击:
                返回页首 返回上一单脚勾住水管页